GB/T 18978.16-2018 Эргономические требования к офисной работе с терминалами визуального отображения (ВДТ). Часть 16. Диалоги прямого манипулирования. (Англоязычная версия)
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China
Последняя версия
GB/T 18978.16-2018
сфера применения
Эта часть GB/T 18978 содержит рекомендации по разработке диалогов прямого манипулирования. В диалоговом окне прямого манипулирования пользователь манипулирует объектами непосредственно на экране. Например: использование устройств ввода для указания, перемещения и/или изменения физических характеристик (или значений) этих объектов. Эти объекты обычно являются конкретными и графическими, представляющими абстрактные структуры или функции программного обеспечения, и их обычно можно разделить на две категории: а) объекты задач: артефакты, используемые в реальном мире для поддержки пользовательских задач (например, страница, метафорическое описание ручка, гаечный ключ, схема и т. д.). б) Объекты интерфейса: объекты, представленные в интерактивном интерфейсе, с помощью которых пользователь выполняет задачи, связанные с использованием компьютерной программы или системы. Введенные объекты могут быть объектами реального мира, но их метафоры не обязательно напрямую связаны с реальными рабочими задачами пользователя (например, кнопки, ползунки, окна, экраны и т. д.). Объекты и их описания на текущем экране называются объектами, за исключением некоторых четких различий. В этом разделе не рассматриваются интерфейсы, использующие технологии стереоскопии или виртуальной реальности. На практике термин «прямое манипулирование» часто используется как синоним графического пользовательского интерфейса (GUI). Однако в графических интерфейсах часто используются и другие методы работы с диалогами, такие как диалоговые окна меню или командные диалоги. Хотя графические интерфейсы имеют множество функций прямого манипулирования, не каждый ввод пользователя в графическом интерфейсе можно назвать прямым манипулированием. Например, перемещение значка документа к значку принтера означает, что документ необходимо распечатать. Эта операция является более сложной прямой операцией, чем нажатие кнопки «Печать» мышкой. В этом разделе рассматриваются вопросы удобства использования диалоговых окон прямого манипулирования. Рекомендации по компонентам графического интерфейса даются только в том случае, если они явно связаны с функциональностью прямого манипулирования. Непосредственное управление некоторыми функциями диалогового окна, такими как пошаговый ввод текста, может быть менее эффективным (например, если кто-то хочет удалить все файлы, начинающиеся с буквы «d»). Поэтому другие методы взаимодействия, такие как ввод команд или меню, могут оказаться более подходящими, и часто эти методы можно использовать в качестве дополнения к прямому манипулированию.
GB/T 18978.16-2018 Ссылочный документ
GB/T 18978.12-2009 Эргономические требования к офисной работе с визуальными терминалами (ВДТ). Часть 12. Представление информации.
GB/T 18978.13-2009 Эргономические требования к офисной работе с терминалами визуального отображения (ВДТ). Часть 13. Руководство пользователя.
ISO 9241-14:1997 Требования эргономики для офисной работы с терминалами визуального отображения (VDT). Часть 14. Диалоги меню
ISO/IEC 11581-1 Информационные технологии. Интерфейсы и символы пользовательской системы. Символы и функции значков. Часть 1. Значки. Общие сведения.
ISO/IEC 11581-2 Информационные технологии. Пользовательские системные интерфейсы и символы. Символы и функции значков. Часть 2. Значки объектов.
ISO/IEC 11581-3 Информационные технологии. Интерфейсы и символы пользовательской системы. Символы и функции значков. Часть 3. Значки указателей.
GB/T 18978.16-2018 История
2018GB/T 18978.16-2018 Эргономические требования к офисной работе с терминалами визуального отображения (ВДТ). Часть 16. Диалоги прямого манипулирования.