6.1. Использование по назначению. Соблюдение этой практики дает закупающей организации уверенность в том, что люди-пользователи будут эффективными, результативными и безопасными при эксплуатации и обслуживании морских систем, оборудования и объектов. В частности, он предназначен для обеспечения следующего: 6.
1.1 Требования к производительности системы надежно достигаются за счет надлежащего использования и размещения человеческого компонента системы. 6.
1.2. Пригодная к использованию конструкция оборудования, программного обеспечения и среды позволяет использовать комбинацию «человек-оборудование/программное обеспечение» для достижения целей производительности системы. 6.
1.3 Функции, процессы и процедуры системы не представляют опасности для человека. 6.
1.4. Компромисс между автоматизированными и ручными операциями приводит к эффективной работе человека и соответствующему контролю затрат. 6.
1.5 Требования к рабочей силе, персоналу и обучению соблюдены. 6.
1.6 Применяются выбранные стандарты проектирования HSI, которые являются адекватными и технически приемлемыми. 6.
1.7 Системы и оборудование спроектированы таким образом, чтобы облегчить необходимое техническое обслуживание. 6.
1.8. Процедуры эксплуатации и технического обслуживания оборудования являются эффективными, надежными, одобренными для морского использования и безопасными. 6.
1.9. Конструктивные особенности оборудования, потенциально вызывающие ошибки, устранены или, по крайней мере, сведены к минимуму, а системы спроектированы так, чтобы быть устойчивыми к ошибкам. 6.
1.10 — Планы и расположение оборудования обеспечивают эффективные схемы движения, связи и использования. 6.
1.11. Жилые помещения и рабочие помещения отвечают требованиям экологического контроля и физической среды, обеспечивающим уровень комфорта и качества жизни экипажа, способствующий поддержанию оптимальной работоспособности и выносливости персонала. 6.
1.12. Опасность для здоровья человека сведена к минимуму. 6.
1.13 — Выживаемость персонала максимальная. 6.2 «Объем и характер работ» HSI включает, помимо прочего, активное участие на всех этапах жизненного цикла морской системы, включая определение требований, проектирование, разработку, производство, эксплуатации и вывода из эксплуатации. HSI, как процесс системного проектирования, должен быть полностью интегрирован в более крупный инженерный процесс. Для правительства процесс системного проектирования HSI проявляется как в более формализованном, полномасштабном приобретении системы, так и в приобретении объектов, не связанных с разработкой. В коммерческой отрасли процесс приобретения системы менее формален и более рационален...... ......
ASTM F1337-10(2015) История
2022ASTM F1337-22 Стандартная практика требований программы интеграции человеческих систем для судов и морских систем, оборудования и объектов
2010ASTM F1337-10(2015) Стандартная практика требований программы интеграции человеческих систем для судов и морских систем, оборудования и объектов
2010ASTM F1337-10 Стандартная практика требований программы по инженерному обеспечению человека для судов и морских систем, оборудования и объектов
1991ASTM F1337-91(2006) Стандартная практика требований программы по инженерному обеспечению человека для судов и морских систем, оборудования и объектов
1991ASTM F1337-91(2001) Стандартная практика требований программы по инженерному обеспечению человека для судов и морских систем, оборудования и объектов
1991ASTM F1337-91(1996) Стандартная практика требований программы по инженерному обеспечению человека для судов и морских систем, оборудования и объектов