Назначение: этот метод предназначен для того, чтобы помочь разработчикам языковых тестов, поставщикам тестов и сообществам пользователей языковых тестов в их способности предоставлять полезные, своевременные, надежные и воспроизводимые тесты на знание языка для общих целей общения. Эта практика расширяет возможности тестирования в Соединенных Штатах за счет использования коммерческих и существующих государственных возможностей разработки и проведения тестов за счет стандартизации этих процессов. Эта практика предназначена для использования офицерами-контрактниками, руководителями программ, руководителями, менеджерами и командирами. Он также предназначен для использования разработчиками тестов, теми, кто выбирает и оценивает тесты, а также пользователями результатов тестов. Кроме того, цель этой практики состоит в том, чтобы стимулировать использование групп экспертов для оказания помощи сотрудникам по контрактам, представителям сотрудников по контрактам, разработчикам тестов и подрядчикам/поставщикам в удовлетворении рассматриваемых потребностей в тестировании. Пользователям этой практики рекомендуется сосредоточиться на удовлетворении потребностей в тестировании и не интерпретировать эту практику как какое-либо ограничение инноваций. Соблюдение практики: Соблюдение этой практики требует соблюдения всех разделов этой практики. Исключения допускаются только в особых случаях, когда конкретный раздел данной практики не применим к типу или предполагаемому использованию теста. Исключения должны быть задокументированы и обоснованы для удовлетворения клиента. Ничто в этой практике не должно быть истолковано как противоречащее существующим федеральным законам и законам штата или допускающее отклонение от установленной политики правительства США в отношении тестирования. чтение и письмо для оценки способностей по шкале Межведомственного языкового круглого стола (ILR). Эта практика направлена на проверку владения языком при использовании языка в коммуникативных целях. 1.2 Ограничения8212;Эта практика не предназначена для тестирования и разработки тестов в следующих специализированных областях: письменный и устный перевод, аудиоперевод, транскрипция, другие языковые тесты для конкретной работы или диагностическая оценка. 1.2.1 Тесты, разработанные в соответствии с этой практикой, не должны использоваться для достижения какой-либо из вышеперечисленных исключенных целей (например, диагностики).
ASTM F2889-11 Ссылочный документ
ASTM F1562 Стандартное руководство по практическому обучению иностранному языку
ASTM F2089 Стандартная практика языкового перевода*, 2023-10-30 Обновление
ASTM F2575 Стандартная практика языкового перевода