В этой части ISO 10241 указаны требования к составлению и структурированию терминологических записей в стандартах, примером которых служат терминологические записи в документах ISO и IEC. Термины и другие обозначения, встречающиеся в терминологических записях, могут включать буквы, цифры, математические символы, типографские знаки и синтаксические знаки (например, знаки препинания, дефисы, круглые скобки, квадратные скобки и другие соединители или разделители), иногда в стилях символов (т. е. шрифты и полужирный, курсив, полужирный курсив или другие соглашения о стиле), регулируемые соглашениями, специфичными для языка, предметной области или предмета. Термины также могут включать стандартизированные символы (которые могут быть независимыми от языка или согласованными на международном уровне, например, символы для величин и единиц, а также графические символы), которые находятся в ведении различных комитетов ISO и IEC. Эта часть ISO 10241 основана на принципах и методах, изложенных в ISO 704, и содержит правила как для одноязычных, так и для многоязычных терминологических записей в стандартах и их индексах. ПРИМЕЧАНИЕ 1. Приложение I к Дополнению МЭК к Директивам ИСО/МЭК[1] для работы над Международным электротехническим словарем (IEV) основано на стандартах, подготовленных ISO/TC 37. Из-за особых требований правила, приведенные в этом Дополнении, иногда отличаются от правил, приведенных в этой части ISO 10241. Эта часть ISO 10241 применима ко всем стандартам, содержащим терминологические записи. Она не касается административных процедур или технических спецификаций, требуемых органами по стандартизации для подготовки стандартов терминологии. ПРИМЕЧАНИЕ 2. Административные процедуры для подготовки стандартов являются специфическими для органа по стандартизации. Например, в ИСО и МЭК эти правила приведены в Директивах ИСО/МЭК, Часть 1[2].
SS-ISO 10241-1:2011 История
2011SS-ISO 10241-1:2011 Терминологические записи в стандартах. Часть 1: Общие требования и примеры представления (ISO 10241-1:2011, IDT)