GB/T 3259-1992 Правила транслитерации китайского фонетического алфавита в названиях книг и периодических изданий на китайском языке (Англоязычная версия)
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China
Последняя версия
GB/T 3259-1992
заменять
GB 3259-1982
сфера применения
Этот стандарт определяет метод написания названий китайских книг и периодических изданий, издаваемых в моей стране, в китайском пиньинь. Этот стандарт применяется к китайскому написанию пиньинь названий официально опубликованных китайских книг и периодических изданий в моей стране, а также применяется к обработке информации в литературе.
GB/T 3259-1992 История
1992GB/T 3259-1992 Правила транслитерации китайского фонетического алфавита в названиях книг и периодических изданий на китайском языке