T/ZJBMQA 001-2018 (Англоязычная версия) Технические условия на применение автоклава в производстве строительных материалов. - Стандарты и спецификации PDF

T/ZJBMQA 001-2018
Технические условия на применение автоклава в производстве строительных материалов. (Англоязычная версия)

Стандартный №
T/ZJBMQA 001-2018
язык
Китайский, Доступно на английском
Дата публикации
2018
Разместил
Group Standards of the People's Republic of China
Последняя версия
T/ZJBMQA 001-2018
сфера применения
Общие положения 4.1 Проектирование, производство, установка, модификация, техническое обслуживание и управление использованием автоклавов должны соответствовать соответствующим положениям TSG 21. В принципе, срок службы должен соответствовать соответствующим положениям JC/T 720. Автоклавы срок службы которых истек, его можно использовать только после прохождения проверки. Проектным требованиям должен соответствовать монтаж трубопроводов, электротехнических приборов, устройств защитной блокировки и т. д. Напорные трубопроводы диаметром более 50 мм должны проходить надзорный контроль. До ввода автоклава в эксплуатацию или в течение 30 дней после его ввода в эксплуатацию необходимо подать заявку в местный орган по надзору за безопасностью специального оборудования для получения «Свидетельства о регистрации использования специального оборудования». 4.2 В самом нижнем положении трубы перед впускным паровым клапаном должен быть установлен сливной клапан, а выход выхлопной трубы должен отклоняться от положения переключателя выпускного клапана. Категорически запрещается делать какие-либо отверстия, приваривать кронштейны или устанавливать аксессуары на корпусе и крышке автоклава. 4.3 Устройство защитной блокировки автоклава должно быть исправным, комплектным и эффективным. Если автоклав не сдан в утилизацию, строго запрещается разбирать защитное устройство блокировки автоклава и защитную ручку. 4.4 Автоклав следует регулярно проверять, и проверка должна соответствовать соответствующим правилам TSG 21. 4.5 Пользователь должен проводить регулярное техническое обслуживание корпуса автоклава и его защитных принадлежностей (предохранительных клапанов, устройств защитной блокировки), инструментов (манометров, приборов для измерения температуры) и т. д., чтобы гарантировать их хорошее состояние. 4.6 Направляющая автоклава, зубья чайника, поворотный рычаг крышки котла, внутренняя поверхность котла и уплотнительное кольцо должны проверяться перед каждым использованием и своевременно обслуживаться. 4.7 Ремонт, техническое обслуживание и проверка автоклава должны соответствовать соответствующим национальным нормам и требованиям инструкций по эксплуатации производителя. 4.8 Категорически запрещается использовать такое оборудование, как погрузчики или вилочные погрузчики, для установки тележки для пропаривания в котел. Если для перемещения тележки автоклава для паровой обработки используется стальной трос или цепь, между направляющими в котле следует установить изолирующее устройство. Изолирующее устройство должно быть подвешено к ролику в нижней части котла. веревка или цепь не должны соприкасаться с цилиндром автоклава. Деревянные доски или пластины из жаростойкой резины следует устанавливать в месте контакта между наружной стороной открывающегося вбок цилиндра автоклава и крышкой при ее открытии. 4.9 Высота путей тележки для пропаривания в котле, пути маршрутного автобуса перед и за котлом, а также пути на полу цеха должна быть одинаковой. Перекрытие между путями должно быть одинаковым. усилены позиционирующими штифтами.Прочность сцепного устройства пропарочной тележки должна составлять ,Жесткость должна соответствовать проектным требованиям. Крышка казана и подвесное устройство должны иметь функции самооткрывания и самозакрывания. 4.10 Автоклав должен быть оборудован устройством сигнализации или предупредительной подсказки или устройством, перекрывающим попадание пара в автоклав. Снаружи автоклава должно быть установлено устройство сигнализации избыточного давления, а также должно быть устройство, предотвращающее попадание пара в автоклав и его выпуск снаружи автоклава. 4.11 Если автоклав не использовался более одного года, процедуры деактивации следует выполнить в соответствии с положениями ТСГ08 и установить знак деактивации, при восстановлении эксплуатации следует провести техническое обслуживание, необходимо провести внутренний и внешний осмотр автоклава. 4.12 Персонал по обеспечению безопасности и операторы автоклавов пользовательского подразделения должны получить «Сертификат оператора специального оборудования» посредством профессиональной подготовки. 4.13 Пользователь должен подготовить инструкции по эксплуатации автоклава, рабочие инструкции, инструкции по безопасному использованию, меры предосторожности, предупреждения о безопасности и т. д. и отметить их на видных местах в рабочей зоне. 4.14 Должна быть создана трехсторонняя система проверки и подписи, состоящая из операторов, контролеров и руководителей, и должна вестись запись о передаче смены. Среди них: операторы автоклава отвечают за закрытие крышки чайника, инспекторы отвечают за проверку и подтверждение, а контролеры несут ответственность за проверку и надзор. 4.15 Подразделение, использующее автоклав, должно сформулировать план действий в чрезвычайных ситуациях на случай производственных аварий, сформулировать планы реагирования на чрезвычайные ситуации или меры для рабочих мест автоклава, а также проводить регулярные тренировки и вести учет. 4.16 Другие соответствующие требования по управлению безопасностью должны соответствовать соответствующим положениям TSG D0001, TSG 08  и TSG 21. 5 Осмотры перед использованием 5.1 Проверьте, не деформирован ли корпус котла, не вздут или нет других ненормальных состояний, а также проверьте парораспределительную комнату, ответвленные цилиндры, трубопроводы, электрические шкафы управления, шкафы с нулевым давлением, а также все клапаны, инструменты и т. д. должны быть в исправном состоянии. в обычных настройках. Проверьте состояние соединения перекрытия между направляющей тележки для пропаривания в корпусе котла, направляющей челнока спереди и сзади корпуса котла и направляющей в полу мастерской, а также проверьте состояние соединения между тележками для пропаривания. 5.2 Проверить состояние смазки поворотного редуктора крышки казана.Его работа должна быть гибкой, зацепление должно быть целым.Смазку следует нанести на зону контакта крышки казана с корпусом казана для обеспечения плавного открытия и закрытия. 5.3 Проверьте ручку, ограничительный блок, стопор крышки котла и шаровой кран предохранительного устройства блокировки.Положение установки должно быть правильным, а действие должно быть гибким и надежным. 5.4 Проверить устройства системы отвода конденсата автоклава (такие как фильтры, ловушки, быстросливные краны и т.п.).Шариковые краны и патрубки перед сливом должны работать надежно.Поврежденные шаровые краны и патрубки перед сливом следует своевременно заменять. 5.5 Проверьте установку уплотнительного кольца и герметичную систему подвода пара.Все компоненты должны работать нормально, поврежденное уплотнительное кольцо крышки котла следует заменить. 5.6 Проверьте соединение внутренней части крышки котла и уплотнительного кольца, удалите мусор с кольца крышки котла и нанесите устойчивую к высоким температурам смазку. Обычные смазочные материалы или другие масла не следует использовать между уплотнительным кольцом чайника, крышкой чайника и корпусом чайника. 5.7 Проверить состояние каждой опоры в нижней части корпуса чайника в холодном состоянии.На поверхности ролика (вала) и опорной плиты не должно быть мусора.На поверхность следует регулярно наносить смазку (масло). ролика (вала); любые препятствия следует своевременно устранять. Ролик (вал) корпуса чайника, расширяющийся и перемещающийся в осевом направлении, должен находиться в расчетном положении опоры. Проверить, действует ли усилие пружины подвески. валик однородный и не должен спадать. 5.8 Проверьте санитарные условия внутри чайника, своевременно удаляйте мусор и мусор из чайника и очищайте дренажное отверстие в нижней части чайника; отклонения направляющих, вызванные тепловым расширением и сжатием, должны быть устранены. 5.9 Проверьте тяговый трос, фиксированный шкив и другие приспособления и замените поврежденный трос и неподвижный шкив. 6 Безопасные операции при использовании 6.1 В процессе затягивания продукта в котел следует контролировать высоту и ширину укладки продукта. Расстояние между продуктом и внутренней стенкой автоклава должно быть не менее 20 мм. Продукт не должен тереться о внутреннюю стенку чайника, крышку чайника и т. д. ,столкновения. 6.2 Прежде чем закрывать крышку чайника, следует тщательно проверить условия внутри чайника, чтобы убедиться, что внутри чайника никого нет. 6.3 При закрывании крышки казана выровнять крышку казана, встряхнуть (запустить) редуктор и повернуть крышку казана.Зубья фланца крышки казана и корпуса казана должны сцепиться на месте, ручку предохранительной блокировки повернуть в горизонтальное положение. Затяните рукоятку предохранительной блокировки, зафиксируйте крышку казана, совместите зазор ограничителя с дугой диска предохранительной ручки и вставьте зубчатую защелку крышки казана (зафиксируйте ее). 6.4 Перед подачей пара, когда котел необходимо эвакуировать, впускной клапан пара, канализационный клапан, выпускной клапан пара и клапаны контура уплотнения должны быть закрыты, а вакуумная операция должна выполняться в соответствии с правилами. 6.5 Перед подачей пара соединительный клапан контура уплотнения крышки казана, соединенного с корпусом котла, должен быть закрыт, а клапан входа пара снаружи котла в контур уплотнения крышки котла должен быть открыт. на одном конце крышки чайника следует открыть.Давление в котле повысится.Когда давление уплотнительного кольца крышки чайника достигнет 0,5 МПа, закройте впускной клапан пара снаружи чайника в контуре уплотнения. Откройте соединительный клапан контура уплотнения, чтобы давление уплотнительного кольца соответствовало давлению в чайнике, а крышка чайника должна быть герметично закрыта. 6.6 В процессе эксплуатации автоклава следует своевременно соблюдать условия работы манометра, предохранительного клапана, термометра, паровпускного клапана, парозапорного клапана, сливного клапана и устройства защитной блокировки, а также вести учет работы. Записи о работе см. в Приложении А. 6.7 Во время процесса повышения давления конденсат из котла должен быть своевременно слит.Разница температур между верхней и нижней частью котла не должна превышать 40°C. Если разница температур превышает 40°C, конденсат сливается. проверить систему котла.Сливной клапан корпуса котла должен быть разблокирован.При необходимости вручную слить конденсат. 6.8 Во время использования автоклав должен эксплуатироваться при температуре и давлении ниже номинальных, а операции при превышении температуры и избыточного давления строго запрещены. 6.9 Прежде чем снижать давление и выпускать пар, убедитесь, что впускной клапан пара закрыт; медленно откройте выпускной клапан пара автоклава. Когда давление ниже 0,2 МПа или ниже, откройте ручной сливной клапан в нижней части котла, чтобы слейте воду до тех пор, пока в чайнике не образуется конденсат. Пар не выйдет, и строго запрещено быстро выливать высокотемпературный конденсат из чайника. После того, как указатель манометра окажется в положении «0» МПа, откройте (снимите) предохранительную блокировку головки чайника, выньте зубчатую защелку крышки котла, все предохранительные блокировки должны быть отключены, а оставшийся пар следует слить. 6.10 Перед тем, как открыть крышку котла, оператор должен встать сбоку от ручного редуктора и медленно и равномерно вращать рукояточный редуктор. При этом следует следить за предупреждающим сигналом электрического шкафа управления: когда паз для выпуска пара на зубцах крышки чайника. При первом обнаружении его следует остановить на 1–5 минут; пар и конденсат из чайника следует полностью слить, прежде чем медленно открывать крышку чайника. 6.11 Во время процесса открытия крышки автоклава операторы должны работать сбоку от крышки автоклава и не имеют права покидать рабочую площадку.Другому персоналу строго запрещено приближаться к передней или боковым сторонам крышки автоклава. Во время работы автоклава другому персоналу строго запрещается ходить и находиться в обоих концах автоклава. 6.12 В процессе эксплуатации автоклава при возникновении одной из следующих ситуаций работу автоклава следует прекратить, незамедлительно принять меры по снижению давления, сообщить об этом в отдел управления предприятия и вести соответствующий учет: а) Работа автоклава давление или среда автоклава Температура превышает номинальное значение и не может эффективно контролироваться даже после принятия мер; б) в корпусе и крышке казана возникают трещины, вздутия, деформации, утечка пара и другие угрожающие безопасности явления; в) Безопасность фурнитура выходит из строя или повреждена, а крышка казана не закрыта на месте и т. д.; г) из-за сломанных соединительных патрубков и поврежденных креплений сложно обеспечить безопасную эксплуатацию; д) пожары и т. д. непосредственно угрожают безопасной эксплуатации котла. автоклав; е) разница температур между верхом и низом котла превышает 40°С, причем разница температур сохраняется даже после принятия мер по дренажу, не снижается; ж) автоклав и его трубопроводы подвергаются сильной вибрации, что ставит под угрозу безопасность h) Другие ненормальные условия ставят под угрозу безопасную работу автоклава. 6.13 При работе автоклава должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности. 7 Меры предосторожности после использования 7.1 После того, как продукт выйдет из чайника, необходимо вовремя очистить скопившуюся в чайнике воду и мусор, а также очистить дренажное отверстие в нижней части чайника. 7.2 После каждого автоклавирования операторы должны осматривать корпус котла и вести учет; любые обнаруженные проблемы следует своевременно устранять и сообщать в соответствующие подразделения. 8 Рабочее место, гигиена и безопасность труда 8.1 Рабочее место 8.1.1 Расстояние между автоклавом и жилой зоной должно соответствовать соответствующим национальным нормам, а передняя часть крышки чайника не должна использоваться в качестве рабочей зоны или офисного помещения для производственного персонала. 8.1.2 Дороги и грунт в зоне эксплуатации автоклава и вокруг нее должны быть ровными, очищенными от воды, масла, мусора, препятствий и камней преткновения, в цехе должны быть устроены пешеходные переходы, проведены линии безопасного проезда. по обе стороны прохода не должно быть никаких выступающих предметов или предметов с острыми краями; ямы, траншеи и бассейны должны быть оборудованы покрытиями или ограждениями; ножные педали должны быть неповрежденными, прочными и нескользкими, их следует регулярно проверять и хранить в хорошем состоянии. 8.1.3 В точках производственных операций, рабочих поверхностях и безопасных проходах должно преобладать естественное освещение, осветительные приборы следует устанавливать в ночное время, а осветительные приборы сохранять в исправном состоянии. Освещение мастерской должно соответствовать положениям GB 50034. 8.1.4 Противопожарное оборудование должно быть оборудовано в соответствии с GB 50140. Пожарные гидранты и противопожарное оборудование должны иметь четкую маркировку цвета краски, не должно быть никаких препятствий в пределах 1 м, пожарные проходы должны быть беспрепятственными, а пожарные - боевое оборудование должно быть исправным, чувствительным и надежным; средства пожаротушения, важные противопожарные части должны иметь очевидные знаки пожарной безопасности. 8.1.5. Окраска рабочих зон, оборудования и деталей, которые могут представлять опасность для здоровья, должна соответствовать соответствующим нормам GB2893. 8.1.6 В рабочих зонах, оборудовании и местах, которые могут поставить под угрозу личную безопасность, вывески должны быть установлены на видных местах в соответствии с соответствующими правилами GB 2894. 8.1.7 На рабочих местах с серьезными профессиональными вредностями должны быть установлены предупредительные знаки и предупредительные инструкции в соответствии с требованиями ГБЗ158. Предупреждающие заявления должны включать виды профессиональных опасностей, последствия, меры профилактики и неотложной помощи. 8.2 Охрана труда и безопасность 8.2.1 Предприятия должны снабжать работников средствами и оборудованием для защиты труда, включая рабочую одежду, рабочую обувь, защитные каски, перчатки и т. д., в соответствии с GB/T 11651 и соответствующими правилами. Операторы автоклава должны носить комбинезоны с длинными рукавами, устойчивую к высоким температурам обувь и перчатки, защищающие от ожогов. 8.2.2 Вредные газы и пыль на рабочем месте должны соответствовать требованиям соответствующих стандартов. 8.2.3 Требования к контролю за охраной труда должны отвечать следующим требованиям: а) перед поступлением на работу требуется проведение предприемочного медицинского осмотра, а работники, на которых наложены профессиональные табу, не должны привлекаться к участию в запрещенных работах. Персонал, которому предстоит участвовать в работах, связанных с профессиональными вредностями, должен участвовать во вступительном медицинском осмотре по установленным предметам; б) в период трудоустройства должны быть организованы регулярные медицинские осмотры, а также могут быть произведены необходимые корректировки работы и должности на основании результаты медицинского осмотра; в) При уходе с поста необходимо организовать профмедицинский осмотр отдельных категорий работников на предмет отсутствия скрытых симптомов профессиональных заболеваний. 8.2.4 Охрана и охрана труда должны отвечать следующим требованиям: а) Рабочее место должно иметь эффективные средства индивидуальной защиты, обеспечивающие хорошую теплоизоляцию, охлаждение, вентиляцию и освещение; б) время работы и отдыха должно быть разумно рассчитано; в) необходимо охрана труда должна быть обеспечена расходными материалами и следить за тем, чтобы рабочие их правильно носили и использовали; г) выпускной клапан автоклава должен быть оборудован глушителем, а меры по предотвращению пыли, снижению шума и производственные процессы должны постоянно совершенствоваться; д) Необходимое предотвращение теплового удара, охлаждение и обогрев должны быть эффективно гарантированы в холодное и жаркое время года. 8.2.5 Требования по охране труда и технике безопасности, а также другие требования должны соответствовать соответствующим положениям GBZ1, GBZ2.1, GBZ2.2, GB/T12801 и GB/T28001.

T/ZJBMQA 001-2018 История

  • 2018 T/ZJBMQA 001-2018 Технические условия на применение автоклава в производстве строительных материалов.



© 2023. Все права защищены.