T/LCX 003-2019 (Англоязычная версия) Техническая спецификация на пряжку куриную - Стандарты и спецификации PDF

T/LCX 003-2019
Техническая спецификация на пряжку куриную (Англоязычная версия)

Стандартный №
T/LCX 003-2019
язык
Китайский, Доступно на английском
Дата публикации
2019
Разместил
Group Standards of the People's Republic of China
Последняя версия
T/LCX 003-2019
сфера применения
Согласно историческим данным, обработка паром возникла еще в гончарный период, а методы приготовления глиняной посуды передавались из поколения в поколение на протяжении тысячелетий. С тех пор методы пропаривания постоянно совершенствовались и обновлялись. Согласно легенде, в период Троецарствия народ Шу разработал целую курицу, приготовленную на пару, и на этой основе они разработали популярное блюдо, называемое курицей с пряжкой. На банкете «Девять больших чаш» в сельской провинции Сычуань курица является одним из основных блюд. Жители Лучжоу имеют вкусовые характеристики «горячие и кислые, мягкие и хрустящие», и их можно назвать уникальными в провинции Сычуань по использованию курицы. Среди холодных блюд - вареная курица Лучжоу, среди тушеных продуктов - острая курица Гулинь, среди жареных блюд - курица с костями, среди супов - суп Лусянь Гуаньинь Юэму и куриный суп из белой лошади, среди холодных блюд - лучжоуская отварная курица; блюда на пару. Есть еще курица. Кодзи использует технику приготовления на пару. Свежеприготовленная курица очищается от костей и нарезается соломкой. В качестве основы используется замоченная вигна, приготовленная самостоятельно. Ее готовят на пару в кипящей воде и на сильном огне. После приготовления на пару ее перекладывают на другую сторону. Суп внутри. У него соленый, кислый, восхитительный и свежий вкус, который полюбился людям и давно стал культовым блюдом девяти чаш. Технические характеристики процесса застегивания курятины. 1. Область применения. Настоящий стандарт определяет термины и определения разделки курицы, требования к сырью и вспомогательным материалам, технологию производства, меры предосторожности и другие технические требования. 2Нормативные ссылки Следующие документы необходимы для применения настоящего документа. Для датированных ссылок к настоящему документу применяется только датированная версия. Для недатированных справочных документов к настоящему документу применяется последняя версия (включая все поправки). GB2762Национальный стандарт безопасности пищевых продуктовПредельные значения содержания загрязняющих веществ в пищевых продуктахGB2763Национальный стандарт безопасности пищевых продуктовМаксимальные пределы остаточного содержания пестицидов в пищевых продуктахGB/T12729.1Специи и приправыНазвание Служба общественного питания Спецификация операций по безопасности пищевых продуктов (Государственная администрация рынка) Постановление [2018] № 12) 3 Термины и определения К настоящему документу применяются следующие термины и определения. 3.1 Кухня Лу Лу Кухня – это местный стиль сычуаньской кухни. В широком смысле лукай — это блюдо и диета древнего бассейна реки Лушуй на юге провинции Сычуань, которая является предметом научных исследований; в узком смысле лукай — это лучжоуская сычуаньская кухня, называемая «лукай». 3.2 Девять больших чаш В «Люксийской хронике» записано: «Гости на каждом банкете должны иметь еду. Те, кто готовит только восемь вкусов земли, называются восемью чашами, а те, у кого девять вкусов, называются девятью большими чашами. Это обычные сиденья. ." «Девять больших чаш» — это местный колорит, характерный для сельских застолий округа Лу, в которых в основном используются овощи, приготовленные на пару. После сотен лет эволюции Luxian Nine Bowls сформировала структуру блюд, состоящую из «четырех холодных блюд, девяти горячих блюд, двух димсамов и одного супа». 3.3 Кодзи Кодзи изготавливается из домашних местных кур в качестве основного ингредиента и замоченной в домашних условиях вигны в качестве вспомогательных ингредиентов.После варки сырья его перерабатывают на аккуратные полоски и укладывают в миски, а способ приготовления – сухой. приготовленное на пару до готовности., вынутое из клетки и заправленное супом?, горячее блюдо, приготовленное путем заливки свежего супа. 3.4 Традиционная форма подачи блюд с тремя стопками воды, чаще всего используемая в холодных блюдах или блюдах, приготовленных на пару. Конкретная операция: сначала берут ломтики (или блоки, полоски) блюда, укладывают их в пароварку по порядку, а затем накрывают два ряда двумя кусками одного ряда и подают к столу. Первое требование заключается в том, чтобы при установке миски шкурка была направлена вниз, располагалась на равном расстоянии от кромки ножа и аккуратно помещалась в миску. Во-вторых, толщина и длина одинаковы при обработке ножа. 4 Рецепт и требования к сырью 4.1 Рецепт: 350 г вареной местной курицы, 150 г замоченной вигны домашнего приготовления, 10 г зеленого лука, 10 кусочков перца, 10 г ломтиков имбиря и 1 г перца, сычуаньская соль 1 г , лук зеленый 1г, суп куриный оригинальный 500г, сало топленое 30г. 4.2Требования к сырью и вспомогательным ингредиентам 4.2.1Сырье, вспомогательные ингредиенты и приправы должны соответствовать нормам GB2762, GB2763 и GB/T12729.1 4.2.2 Цыплята выбирают чернокостных цыплят свободного выгула с племенным возрастом более 8 месяцев и массой от 1500 г до 2000 г. 4.2.3 В качестве замоченной вигны лучше всего выбирать ту, которую замочили фермеры округа Лусянь. Вместо нее можно использовать и другую замоченную вигну, но она должна быть соленой, кислой, вкусной и не иметь специфического запаха. 5Ход процесса 5.1Предварительная обработка 5.1.1Промойте местную курицу после первоначальной обработки, положите ее в холодную кастрюлю, добавьте горошины перца, листья зеленого лука, ломтики имбиря5 г, кулинарное вино, вскипятите, снимите пену и варите до тех пор, пока Просто когда он будет готов, сохраните исходный суп, достаньте его и дайте остыть. 5.1.2 Курицу зарежьте, удалите шею, крылья и ножки, разрежьте пополам, удалите крупные кости и отложите в сторону. 5.1.3 Промойте замоченную вигну холодной водой, слейте воду, нарежьте на кусочки толщиной 3 см и отложите в сторону. 5.2Выложите на тарелку, возьмите чашу для варки, возьмите отварное куриное тело весом 350 г и нарежьте его соломкой. Аккуратно уложите курицу кожей вниз в чашу для варки. Вырежьте куриные кости, шеи, крылышки и ноги на полоски и т. д. Равномерно засыпьте материал, а затем добавьте замоченную вигну, чтобы заполнить его. Добавьте ломтики имбиря, узелки зеленого лука, горошины сычуаньского перца, сычуаньскую соль и перец. Добавьте куриный суп в клетку и готовьте на пару в кипящей воде в течение 90 минут. Готовьте на пару, пока пирог не станет мягким и ароматным. Удалите ломтики имбиря и узлы зеленого лука и выбросьте их. Суп сцедить, сок перелить в кастрюлю и вылить обратно в суп (в форме «трех слоев воды»). Исходный суп сварить, добавить соль и приправы, вылить в суп, посыпать нарезанный зеленый лук. 6Ощущения и вкус щедрые по форме, мягкие и ароматные, суп соленый и кислый, а вигна освежающая. 7 Меры предосторожности 7.1 Производственный процесс должен соответствовать положениям «Правил безопасности пищевых продуктов в сфере общественного питания» (№ 12 [2018] Государственного управления по регулированию рынка). 7.2 Курицу необходимо отварить до готовности, дать полностью остыть, а затем нарезать соломкой. 7.3 Слейте воду с замоченной вигны, разрежьте ее на дольки и обжарьте на сале. 7.4 Миска с курицей должна быть твердой и пухлой, но не разрушаться. 7.5 Уместно залить суп половиной супа, если исходного супа недостаточно, добавьте соответствующее количество свежего супа. 7.6 Для приготовления на пару следует использовать бамбуковые клетки, их следует размещать соответствующим образом.

T/LCX 003-2019 История

  • 2019 T/LCX 003-2019 Техническая спецификация на пряжку куриную



© 2023. Все права защищены.