Общий. Настоящая спецификация устанавливает требования к квалификации радиографических переводчиков. Он описывает, каким образом этот персонал должен быть квалифицирован@, устанавливает требования к обучению@, определяет требования к опыту@ и устанавливает области и уровни знаний, необходимые для выполнения функций, связанных с интерпретацией радиографических изображений. Обучение. Работодатель несет ответственность за обеспечение профессиональной подготовки и/или ориентации радиографического переводчика, чтобы обеспечить понимание им особых требований работодателя. Личные возможности. Работодатель несет ответственность за определение того, способен ли радиографический переводчик физически и умственно выполнять обязанности, связанные с рабочим заданием. Требования к остроте зрения указаны в данной спецификации. Умственные способности должны включать@, но не ограничиваться@ способностью выносить справедливые и непредвзятые суждения и сообщать эти суждения другим в полезной и понятной форме. Права работодателей. Настоящая спецификация призвана дополнить требования стандарта@ или других документов работодателя и не может быть истолкована как преимущество перед правами и обязанностями работодателя за качество работы, предоставляемой по контракту другим лицам. Терминология. В настоящей спецификации слово должно обозначать требование; слово «следует» означает ориентир; а слово «может» означает выбор. Безопасность и здоровье. Некоторые вопросы безопасности и охраны труда могут выходить за рамки настоящего стандарта и, следовательно, не полностью решаться в нем. Пользователям настоящего стандарта следует ознакомиться с ANSI Z49.1@ Безопасность при сварке@ Резке@ и смежных процессах@ применимыми федеральными@ государственными@ и местными нормами и другими соответствующими документами, касающимися вопросов безопасности и здоровья, не рассматриваемых в настоящем документе.